S novým dychom v starých osadách: Erika Godlová a jej príbeh o tlmočení

Erika Godlová, dnes známa pre svoje bohaté skúsenosti s tlmočením v rómskych osadách po Slovensku, zdieľa, ako tieto momenty ovplyvnili jej život. Otvorene rozpráva o tom, ako pôvodné predsudky a strach ustúpili nadšeniu a pochopeniu rómskej kultúry.

„Na začiatku som mala obavy, ako sa priznáva Erika. „Rozprávam sa s fornármi, kým náhodou neprídem na to, že každá tzv. tabu zóna má svoje špecifiká, ktoré si jednoducho zamilujete,“ vysvetľuje.

Počas svojho pôsobenia ako tlmočníčka pre zahraničné delegácie, Erika nielenže prekonala bariéry strachu, ale otvorila si aj cestu k novým professionálnym príležitostiam a osobnostnému rastu. „Hudba, smiech detí a vzájomná solidarita, to všetko som našla počas mojej prvej cesty do osady,“ spomína s úsmevom.

Godlová tiež upozorňuje na potrebu zachovania rómskeho jazyka a kultúry, čo ju motivovalo k založeniu projektov na podporu rómskej komunity. „Nejde len o zachovanie jazyka, ale o podanie ruky celej kultúre,“ zdôrazňuje.

Svoje životné poslanie vidí v edukácii a zmene vnímania Rómov v spoločnosti, verí, že práca ktorú vykonáva, môže inšpirovať aj ďalšie generácie.

Prihláste sa k odberu našich najnovších článkov a získajte unikátne pohľady a inšpirácie priamo do vášho e-mailu!

Zdieľať

Mohlo by vás zaujímať